Costumbres suizas

¡Hola a todos!

En el blog de hoy vamos a hablar sobre algunas de las costumbres suizas. Lo que está claro es que, como en todas partes, en Suiza existen una serie de normas, hábitos o usos sociales que forman parte de la cultura suiza y que todo habitante suizo debe conocer. Conocer esta serie de costumbres es fundamental para evitar problemas, facilitar las relaciones personales en el entorno social y disfrutar la experiencia de vivir en este bello país.

En Suiza se da la mano para saludar y se mira a los ojos del otro/de la otra, también entre hombres y mujeres. La fórmula habitual de saludo es “Grüezi” (entre amigos se usan otras formas de saludo como “Hallo” o “Hoi” en la parte alemana). ¿Qué hay de los besos? En el caso de las mujeres, si te presentan a alguien en el contexto de un encuentro entre amigos, lo normal es saludar la primera vez con la mano y en la despedida con tres besos (no dos), que te volverán a dar cuando te vuelvan a ver. Esta es probablemente una de las mejores señales a la hora de saber si el encuentro ha ido bien y si se repetirá en un futuro.Cuando te presenten a alguien dirígete a esa persona de “usted” (en alemán, Frau -si es mujer- o Herr -si es hombre- seguido de su apellido). No llames a la persona por su nombre de pila hasta que no te indiquen que puedes hacerlo, si no puede resultar ofensivo. Acompaña el saludo con un apretón de manos y repítelo al despedirte.

Si has dado un paseo por tu barrio, habrás observado que hay muchos suizos que al cruzarse contigo te saludan. Por supuesto, no se trata de ir repitiendo “Grüezi” (“buenas”, en suizo) todo el día pero es amable saludar al cruzarse, especialmente en los pueblos mas pequeños.

 

Si te invitan a comer o cenar en una casa, obsequia al anfitrión con un pequeño regalo. Unas flores, una botella de buen vino o unos chocolates será más que suficiente. En el caso de las flores, asegúrate de llevar un número impar y de que no sean claveles (para algunos significan mala suerte), crisantemos (triste) ni rosas (demasiada intimidad).

 

Nunca, repito, NUNCA llegues tarde. La puntualidad es fundamental para los suizos. Aquí lo de los 10 minutos de cortesía española (cuando no es media hora), no se entiende. Tampoco extiendas tu visita más de lo deseado. Recuerda que, probablemente, tu anfitrión se irá a la cama en torno a las 9 o 10 de la noche.

 

No te olvides de desear buen provecho al resto de comensales antes de empezar a comer (“en Guete” en la parte alemana,“bon appétit” en la francesa, “buon apetito” en la italiana). Si te ofrecen una copa de vino, espera hasta que el anfitrión haga un brindis para empezar a beber (“Prost” en alemán, “santé” en francés, “salute” en italiano. Si llega un momento en el que no te ofrecen nada más para beber o empiezan a bostezar es el momento de volver a casa.

Si planeas hacer una fiesta en casa, avisar a los vecinos suele ser una buena idea, ya que a partir de las 10 de la noche no se permite hacer ruido y los suizos no tardan en llamar a la policía.

 

Si haces un favor a un suizo, probablemente se sentirá en la obligación de devolvértelo de alguna forma. Haz lo propio, llegado el caso. Los suizos son mas reservados, pero también hay que decir si un suizo te considera su amigo, lo serás para toda la vida.

El domingo es un día de descanso en el que los suizos no toleran ningún tipo de ruido, mucho menos relacionado con tareas de bricolaje en casa o música. Por ley (y no es broma) está prohibido poner la lavadora, lavar el coche o cortar el césped. Y sí, también por esto te pueden multar.

 

En Suiza a menudo sólo se habla indirectamente de cosas desagradables. Esto no es fácil cuando todavía no se domina el idioma del país. Y como se quiere mantener la armonía, en caso de conflicto a menudo se huye de la confrontación directa. Así puede suceder que se reciba por ejemplo una carta del vecino cuando algo le molesta. En caso de que algo no esté claro, es mejor preguntar una vez de más que de menos.

Hay otras miles de normas sociales y no sociales que aprender.. ¡Y si en algún momento metéis la pata, una amplia sonrisa es el mejor complemento a un “lo siento” y un intento de explicación, sea en el idioma que sea.

Evelin

Hola a todos! I'm Evelin, Spanish, born and raised in Switzerland, one of the most beautiful countries in the world. Alongside my Master studies in Online Business and Marketing I work as a Marketing and Communications Manager in an international corporation and now and then I also work on the weekends as a tour guide for a well-known guided tour company. In my leisure time I love to travel and explore new cultures. I consider myself as bi-cultural as I strongly can simultaneously identify within the Spanish and the Swiss culture. Emigrating is not easy, therefore, with this blog I would like to help specially Spaniards to find their way in Switzerland and give them all the insights, tips and tricks for a great start into their new life in the land of chocolate and cheese.

View all posts by Evelin →

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *