Chiffres et nombres
Avez-vous des problèmes avec les chiffres et les nombres français ? Alors cet article est pour vous. Les unités et les dizaines
Avez-vous des problèmes avec les chiffres et les nombres français ? Alors cet article est pour vous. Les unités et les dizaines
Dans le langage publicitaire, les adjectifs sont fréquents. Ils permettent de décrire et de mettre en valeur les qualités d’un produit ou d’un service. Ils aident à attirer l’attention, susciter l’intérêt, à donner l’envie d’acheter un produit ou un service. Vous trouvez ici un choix d’adjectifs utiles pour promouvoir et « mieux vendre » un produit: les adjectifs pour promouvoir et vendre un produit
Lorsque vous voulez décrire ou qualifier une entreprise, un produit ou un service, parler de vos sentiments ou faire le portrait d’une personne, vous utilisez des adjectifs qualificatifs. Ils permettent de caractériser avec précision des choses, des idées, des pensées ou des sentiments. Ils sont indispensables dans le langage publicitaire et à utiliser lorsque vous rédigez par exemple des fiches de produits ou un texte de vente. Vous trouverez ici une synthèse sur les formes de l’adjectif.
Vous avez l’habitude de travailler en anglais, même avec des Français ? Voici un article instructif du Financial Times traduit en français par Courrier international qui vous expliquera quelques différences entre les affaires à la française et le Business outre-Manche. Le business à la française Une réunion de travail entre patrons français peut donner aux Britanniques la sensation d’un « feu d’artifice intellectuel ». Pour faciliter les échanges, un « guide des comportements britanniques et français en affaires » vient d’être publié. Louis de Funès …
Souvenez-vous après vos premières leçons de français lorsque vous avez entendu pour la première fois parler un francophone. Vous connaissiez déjà certains mots ou expressions et pourtant quand cette personne parlait, vous ne la compreniez pas. Aviez-vous l’impression d’entendre un seul et même mot alors qu’il y en avait plusieurs ? Si oui, alors peut-être n’aviez-vous pas repéré les liaisons entre les mots. La liaison est la prononciation d’une consonne finale normalement muette quand elle est suivie par un mot …
Vous trouverez ci-après un schéma qui donne une vue d’ensemble du système d’enseignement français.
Travailler dans une entreprise française ou romande n’est pas toujours simple pour un Alémanique plus habitué à tutoyer (duzen) ses collaborateurs ou sa hiérarchie directe qu’un Français ou un Romand. En français, même s’il se répand de plus en plus, le tutoiement au travail n’est pas automatique et on peut même se vouvoyer (siezen) tout en s’appelant par le prénom : « Fabienne, voulez-vous m’envoyer le contrat de Monsieur X s’il vous plaît ? ».
En mars 2012, l’hebdomadaire zurichois Weltwoche a créé la polémique en écrivant que « les Romands sont les Grecs de la Suisse », les Romands d’après cet article ne seraient entre autres pas assez travailleurs. En réaction à cet article et par solidarité avec les Romands, les employés zurichois de l’agence Compresso AG ont réalisé une parodie publiée sur Facebook et appelée « le quart d’heure romand« . Une vidéo très amusante qui joue sur les clichés culturels des deux côtés du Röstigraben. couverture …
La voix passive Dans le monde professionnel, il est souvent nécessaire de mettre en valeur certaines informations plus que d’autres. La voix passive permet de mettre en avant l’information la plus importante que l’on veut présenter à son interlocuteur.