Passer au contenu
Français des affaires

Français des affaires

  • Home
  • Bienvenue
    • A propos du site
    • Qui sommes-nous ?
  • Le français au travail
    • Registres de langue
    • Recherche d’emploi
      • Annonces et profils de postes
      • CV et lettres de motivation
        • Conseils de rédaction
        • Noms des diplômes et formations
      • Entretien d’embauche
      • Offres d’emplois et stages (liens)
    • Communication professionnelle écrite
      • Communication externe
      • Communication interne
      • Correspondance écrite
      • Ecrire simplement en français
    • Communication professionnelle orale
      • Entretiens
      • Réunion
      • Téléphone
    • Débats et négociations
    • Exposés et présentations orales
      • Présenter des chiffres
      • Présenter des graphiques
      • Présenter une entreprise
  • Lexique
    • Abréviations
    • Chiffres et dates
      • Chiffres
      • Dates
    • Continents, pays et nationalités
    • Erreurs de traduction (faux amis)
    • Mot de la semaine
    • Mots positifs
    • Noms de villes ou régions suisses
    • Vocabulaire de l’entreprise
  • Prononciation
    • Elision
    • Enchaînement
    • Liaison
    • Phonétique
  • Ressources grammaticales
    • Adjectifs
    • Adverbes
    • Genres des noms
    • Conjugaisons
    • Verbes modaux
    • La voix passive
    • Mots de liaison
    • Comparer (comparatif et superlatif)
    • Expression de la cause
    • Les phrases hypothétiques
  • Grammaire en vidéo
  • Culture et francophonie
    • Dossiers culturels
      • Expositions
      • Films
      • Musiques
      • Regards croisés
    • francophonie
  • Juste pour rire
  • Home
  • Bienvenue
    • A propos du site
    • Qui sommes-nous ?
  • Le français au travail
    • Registres de langue
    • Recherche d’emploi
      • Annonces et profils de postes
      • CV et lettres de motivation
        • Conseils de rédaction
        • Noms des diplômes et formations
      • Entretien d’embauche
      • Offres d’emplois et stages (liens)
    • Communication professionnelle écrite
      • Communication externe
      • Communication interne
      • Correspondance écrite
      • Ecrire simplement en français
    • Communication professionnelle orale
      • Entretiens
      • Réunion
      • Téléphone
    • Débats et négociations
    • Exposés et présentations orales
      • Présenter des chiffres
      • Présenter des graphiques
      • Présenter une entreprise
  • Lexique
    • Abréviations
    • Chiffres et dates
      • Chiffres
      • Dates
    • Continents, pays et nationalités
    • Erreurs de traduction (faux amis)
    • Mot de la semaine
    • Mots positifs
    • Noms de villes ou régions suisses
    • Vocabulaire de l’entreprise
  • Prononciation
    • Elision
    • Enchaînement
    • Liaison
    • Phonétique
  • Ressources grammaticales
    • Adjectifs
    • Adverbes
    • Genres des noms
    • Conjugaisons
    • Verbes modaux
    • La voix passive
    • Mots de liaison
    • Comparer (comparatif et superlatif)
    • Expression de la cause
    • Les phrases hypothétiques
  • Grammaire en vidéo
  • Culture et francophonie
    • Dossiers culturels
      • Expositions
      • Films
      • Musiques
      • Regards croisés
    • francophonie
  • Juste pour rire
Missions de l’OIF

Missions de l’OIF

6. novembre 20191. septembre 2022
Missions de l’OIF Lire plus
Chiffres de la francophonie

Chiffres de la francophonie

4. novembre 20191. septembre 2022

OIF – 7 mars 2019

Chiffres de la francophonie Lire plus
Article indéfini contracté (du, de la, de l’, des), article partitif (du, de la, de l’, des) ou « de » ?

Article indéfini contracté (du, de la, de l’, des), article partitif (du, de la, de l’, des) ou « de » ?

2. août 20191. septembre 2022

Quelques explications en vidéo pour vous aider à vous rappeler quand utiliser un article indéfini contracté, un article partitif ou simplement « de ».

Article indéfini contracté (du, de la, de l’, des), article partitif (du, de la, de l’, des) ou « de » ? Lire plus
bon ou bien ?

bon ou bien ?

24. juillet 20191. septembre 2022

Vous trouverez quelques explications pour savoir quand utiliser « bon » ou « bien ». En espérant que tout ira bien et que ça sera bon pour vous 😉

bon ou bien ? Lire plus
Open space : atout ou frein ?

Open space : atout ou frein ?

23. avril 20191. septembre 2022
Open space : atout ou frein ? Lire plus

Travailler sans chef

12. avril 20191. septembre 2022
Travailler sans chef Lire plus
Télétravail : bonnes pratiques

Télétravail : bonnes pratiques

28. mars 20191. septembre 2022
Télétravail : bonnes pratiques Lire plus
Télétravail

Télétravail

28. mars 20191. septembre 2022
Télétravail Lire plus
Gestion de conflit

Gestion de conflit

27. mars 20191. septembre 2022

Gestion des conflits en open space (erreur) Gestion des conflits en open space (modèle)

Gestion de conflit Lire plus
Formation digitale

Formation digitale

26. mars 20191. septembre 2022
Formation digitale Lire plus

Navigation des articles

1 2 … 28 Suivant

Articles récents

  • Missions de l’OIF
  • Chiffres de la francophonie
  • Article indéfini contracté (du, de la, de l’, des), article partitif (du, de la, de l’, des) ou « de » ?
  • bon ou bien ?
  • Open space : atout ou frein ?

Ressources externes

  • Français sur Ilias
  • Dictionnaire Larousse Français – Allemand
  • Traductions – Pons
  • Atilf
  • Prononciation
  • Exercices en français
  • Language Center HSLU
  • Parler en public – Journal du net
  • Conjugaisons
  • Synonymes
  • Médias francophones
    • – Presse audiovisuelle
    • – Presse écrite
Copyright © 2023 Français des affaires. Alimenté par WordPress et Bam.